Con la irrupción de las NNTT nuestros hábitos de consumo cultural están experimentando una transformación histórica: compramos y recomendamos libros a través de la red, leemos todo tipo de revistas digitales, escribimos más que nunca en foros, chats, blogs, etc. Sin lugar a dudas, Internet representa el principal desafío del sector cultural. Nadie pone en duda que será uno de los principales canales para atraer a nuevos lectores, para fomentar la lectura y la escritura entre las nuevas generaciones y, para descubrir autores y nuevas formas de creación artística.
Es un enfoque diferente, que no había visto aplicado todavía. La lectura de blogs (o bitácoras, que sino fernand0 me va a "canear") puede ayudar al fomento de la lectura. Utilizar las bitácoras como herramienta de desarrollo de la capacidad lectora y de la comprensión escrita (eso que mi profesor de 4º de EGB llamada "aprender a leer") me parece una gran idea: primero, porque los niños y adolescentes están más acostumbrados al uso de Internet. Y lo que es más importante: puede despertar el interés y el gusto por la lectura, permitiendo tomar contacto con diferentes tipos de textos.
La lectura es el cimiento sobre el que debe construirse toda la educación de la persona y la argamasa que lo sustenta. Es un aprendizaje básico en todas las áreas y a lo largo y ancho de toda la educación. Del grado de comprensión lectora dependerá, en gran medida, el éxito o fracaso en otras áreas.
Otra utilidad más a añadir a las intrínsecas ventajas de escribir (y, en este caso, leer) un blog.
"Cómo fomentar la lectura y la escritura a través de los blogs"
Del 17 de octubre al 7 de noviembre de 2006.
Martes y jueves, de 18.30 a 21 horas.
18 horas lectivas.
Profesor: Javier Celaya Barturen.
Editor de la revista cultural Dosdoce (reseña del curso) y del blog Comunicación Cultural.
blogs, bitácoras, lectura, fomento
5 comentarios:
Lo malo a veces, es que los que escribimos en las bitácoras (también me gusta mas esta palabra) lo hacemos con faltas de ortografía y especialmente con las tildes echadas al aire y que caigan en algún sitio, por supuesto soy uno de los representantes que en un concurso se llevaría uno de los primeros premios y claro se aprende a leer pero...
Saludos
Eh! Que yo no caneo a nadie ;). Sólo explico mis elecciones.
A mi también me parece muy interesante el enfoque del curso.
Por cierto, te has dejado otro que parece chulo, el de wikis...
La verdad es que leer un blog es, en definitiva, leer. Y escribir en un blog es, en definitiva, escribir. Y eso es mejor que no hacerlo.
Pero como dice unjubilado, lo malo de los blogs es que cada uno lo hacemos como dios nos da a entender... y no es ya cuestión de las tildes, no. Es que hay que echarse un paseo por un blog adolescente para comprobar que, definitivamente, vienen de otro planeta... yo soy incapaz de entender lo que dicen.
Me gustaría que conocieran la idea que he utilizado en la novela "CAMALEONES ENTRE LA CANALLA" con la intención de poner mi granito de arena en el fomento de la lectura:
INTRODUCCIÓN
Según el diccionario de la Real Academia Española:
ACEPCIÓN: Cada uno de los significados de una palabra según los contextos en que aparezca.
CAMALEÓN; tiene cuatro acepciones:
Primera definición: Reptil saurio de cuerpo comprimido, cola prensil y ojos de movimiento independiente. Se alimenta de insectos que caza con su lengua, larga y pegajosa, y posee la facultad de cambiar de color según las condiciones ambientales.
Segunda definición: Persona que tiene habilidad para cambiar de actitud y conducta, adoptando en cada caso la más ventajosa.
Tercera definición: C. Rica. Ave de rapiña, pequeña, común, que suele posarse en las ramas de los árboles para acechar su presa.
Cuarta definición: Cuba. Lagarto verde, grande, que trepa con ligereza a los árboles.
CANALLA; tiene tres acepciones:
Primera definición: Gente baja, ruin.
Segunda definición: Perrería (muchedumbre de perros).
Tercera definición: Persona despreciable y de malos procederes.
Aclaración del autor:
Al leer el título de este libro, lo más probable es que lleve a pensar que trata sobre los camaleones reptiles, y nada más lejos de mi propósito, porque toca a los camaleones-personas (segunda definición de la Real Academia Española). Con respecto a la expresión “la canalla” quiero dejar clarísimo que la utilizo con el único significado de “gente: grupo de personas”.
Me enrollo en esto, ya que la explicación del título me ha venido como anillo al dedo para justificar la técnica empleada en el contenido de esta novela; que no es más que intentar ayudar en la lectura comprensiva, ¡si tengo la suerte de que alguien la lea!
Esta técnica indica al lector el significado concreto que tiene una palabra en función del contexto en el que vaya, marcando la acepción en cada caso.
Las casi mil palabras que he tenido el atrevimiento de elegir incorporan su significado a continuación —entre paréntesis y con letra más pequeña—, con el propósito de que no se tenga que interrumpir la lectura para buscarlas fuera de la novela.
Algunas no van acompañadas de su significado, sino de una aclaración personal.
A este atrevimiento me ha llevado el dicho de que “no se lee porque no se comprende”.
El objetivo: Darle al lector la comodidad para que lea y, de camino, que se distraiga, ya que mi intención ha sido escribir una comedia.
El lector que no necesite esta ayuda, simplemente, tiene que obviar los paréntesis y continuar con la lectura sin quitar la vista del pasaje que esté leyendo.
He utilizado esta técnica con el único deseo de poner mi granito de arena en el fomento de la lectura.
La estoy publicando en http://www.majaos-juanignacio.blogspot.com
Si no es mucha molestia, me gustaría que le echaran un vistazo.
Saludos.
Juanignacio Benítez
illo,bonariego,¿cuando te vas a pelar? no encontramos los capitulos de tu libro. ¿te lo han secuestrado por subversivo?. Bueno, seguiremos buscando... Un saludo de las Manolis de la reunión del Bota.
Publicar un comentario