07 diciembre 2006

Creatividad de usuarios y mojos: un enfoque hacia lo local

Juan Freire hace en "Mojos y usuarios creativos: entre el periodismo y las redes hiperlocales" un análisis de las iniciativas de futuro, como son las redes hiperlocales y el periodismo ciudadano.

Comenta el caso de los mojos (mobile journalists), del que habló ya Enrique Dans. El futuro del periodismo no está detrás de un ordenador y algunos medios locales norteamericanos están experimentando para reconvertir a sus periodistas en "mojos" o periodistas móviles (MObile JOurnalists). Comenta el artículo de TWP que referencia:
The mojos have high-tech tools -- ThinkPads, digital audio recorders, digital still and video cameras -- but no desk, no chair, no nameplate, no land line, no office. They spend their time on the road looking for stories, filing several a day for the newspaper's Web site, and often for the print edition, too. Their guiding principle: A constantly updated stream of intensely local, fresh Web content -- regardless of its traditional news value -- is key to building online and newspaper readership.
Los lectores demandan más información de diferentes maneras. Los mojos generan un nuevo modelo de periodismo en formato micro-site, que requiere de la interacción social en los ámbitos de proximidad donde se desarrolla la vida de los ciudadanos.

Pero, ¿ cómo conseguir la participación ciudadana ? Puedes estar encima de la noticia, aunque:
  1. Debes ofrecer medios para que la colaboración sea posible. Un posible planteamiento de futuro para el Blog Ciudadano de Zaragoza
  2. El mojo que está a pie de calle debe tener un papel evangelizador: la participación y creatividad de los lectores es clave para obtener información detallada en entornos hiperlocales, como barrios o comunidades. El doble papel lector-contribuidor es crucial.
Como apuntaba un artículo en Gannett:
Mojos are devoting up to half of each workweek to educating residents about the site through one-on-one demonstrations. They offer personal training to anyone who wants to share information -- Little League coaches, Neighborhood Watch leaders, civic activists, etc. We have streamlined the process for the public to post information, and the mojos can easily teach someone to do it.

They have literature to hand out to everyone they encounter -- readers and sources alike. We want everyone in the community to be both a reader and a contributor and are cultivating that notion.
¿ Y si los "mojo" fueran los propios usuarios ? Muchos de nosotros llevamos habitualmente una cámara digital a mano y podemos jugar un papel enriquecedor. Contenidos generados por los usuarios sin costes para los medios, de momento.

Noticias de proximidad en entornos tan atómicos que los medios tradicionales nunca considerarán. Una labor complementaria al papel de los medios: un reventón de tuberías, los nuevos horarios de las tiendas, un atasco en alguna zona del barrio, ... Información local y completamente on-line.

, , , ,

No hay comentarios: