29 agosto 2006

¿ Tags en inglés o en castellano ?

Apunta Alex en "No enguarremos la blogosfera" el problema de etiquetar las entradas con tags en inglés:
"Creo que es de mal gusto y de práctica totalmente egoista, poner los tags en inglés en un blog que es 100% español. Me explico. Si yo en éste artículo pusiera como tag "blogosphere" o "dirty", haría que los de habla inglesa cada vez que busquen esas palabras les aparezca la posibilidad de entrar a éste artículo, cosa que veo totalmente inútil y de la que sólo veo una práctica de querer recibir más y más visitas aunque éstas nada tengan que ver con el espectro posible de tus usuarios."
El uso del idioma en las redes sociales ya se lo plantearon los Microsiervos hace varios meses.
Este blog, como sabéis, utiliza tags en inglés junto con tags en castellano. Parece lógico lo que dice Alex: utilizar siempre por norma el idioma original del blog.

Sin embargo, el problema es más complejo de lo que parece: la utilización del inglés puede ser una forma de "ensuciar" la blogosfera pero ¿ y si quieres que te indexe Technorati una entrada en inglés ? Puedes tener una audiencia potencial nueva, como la comunidad hispana de Estados Unidos que puede utilizar la Red en inglés, pero comprende perfectamente el castellano. Por ejemplo, el otro día Easton -un norteamericano que habla castellano- enlazó mi entrada sobre blogging corporativo a partir del tag "corporate blogging".

Por un lado, utilizar únicamente el inglés significaría renunciar a nuestra diversidad idiomática y a nuestro legado histórico en favor de la globalización. De ahí, que utilice ambos idiomas. Por otro, el inglés sigue siendo el idioma que domina Internet. Ahora entiendo cómo deben sentirse a veces los catalanes, vascos o gallegos. ¿ Créeis que deberían etiquetar sus entradas en los tres idiomas ?

Quizá la solución sea, como apuntaba David de Ugarte, utilizar el esperanto de Zamenhof como base para una comunidad lingüística transnacional.

, , , ,

1 comentario:

Anónimo dijo...

Pues yo creo que los tags deberían darse en el idioma en que esté escrito el post, salvo si hablamos de anglicismos que se usan en el español tal cual.

Todo lo demás me parece un tanto engorroso y engañoso para quien se deja guiar por las etiquetas y acaba en una página que no entiende.

Ganas audiencia que no te entiende y pierdes a la que te entendería (si esta no se interesa por los tags en otro idioma).

Yo tengo otra pregunta: ¿Tags con tilde o sin tilde? ¿Cómo afecta esto a ciertos directorios y buscadores, así como a las búsquedas de los usuarios?